Kirsten skriver:
På dagens møde i transportudvalget blev vi kørt over af en giga-liner, som er en meget lang lastbil. Iflg. Google hedder sådan en ting et modulvogntog på dansk. Tillader mig at tvivle på, at det uskønne ord vinder indpas andre steder end i færdselsloven?
12.04.2011
11.04.2011
Kriseudvalg II
I bagklogskabens klare lys kan jeg konstatere, at der bl.a. blev talt om de amerikanske Glass-Steagall- og Dodd-Frank-love i dag i CRIS. Førstnævnte skulle man tilsyneladende aldrig have afskaffet, for de regulerede bank- og finanssektoren i en vis grad, og sidstnævnte blev så indført i 2010 for at lappe på hullerne...
Krise i Kriseudvalget
Leverage bliver der sagt her i dagens høring i kriseudvalget, og min kloge kollega siger, det hedder gearing på dansk. Naturligvis kun i finanskrise/investeringssammenhæng...
Abonner på:
Kommentarer (Atom)