31.03.2011
Safety & Security
Det er i løbet af de sidste dage blevet talt meget om safety og security og for at gøre det værre, om hvor vigtigt det er at skelne imellem de to. Men hvad siger vi på dansk? Har spurgt flere kolleger, og der er enighed om, at safety må blive ved med at hedde sikkerhed på dansk. Men hvad så med security? ? Tryghedsskabende foranstaltninger? Eller noget helt andet? Debatten er hermed åbnet...
Etiketter:
sikkerhed
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
1 kommentar:
Kunne ikke helt styre kursiveringen, så indlægget blev lidt uforståeligt i første omgang. Håber, det er klarere nu.
Send en kommentar